2010/May/13






366日

それでもいい それでもいいと思える恋だった
戻れないと知ってても 繋がっていたくて
初めてこんな気持ちになった
たまにしか会う事 出来なくなって
口約束は当たり前
それでもいいから

叶いもしないこの願い
あなたがまた私を好きになる
そんな儚い 私の願い
今日もあなたに会いたい

それでもいい それでもいいと思えた恋だった
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて

一人になると考えてしまう
あの時 私 忘れたらよかったの?
でもこの涙が答えでしょう?
心に嘘はつけない

恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや しぐさや 全てを
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり

恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
思わなかったの 本気であなたを思って知った

恐いくらい覚えているの 
あなたの匂いや しぐさや 全てを
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり

あなたは私の中の
忘れられぬ人 全て捧げた人
もう二度と戻れなくても
今はただあなたあなたの事だけで
あなたの事ばかり 


-----------------------------------------------------------------------------------------

366 nichi

Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta
Modorenai to shittete mo tsunagatte ita kute
Hajimete konna kimochi ni natta
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Kuchiyakusoku wa atarimae
Soredemo ii kara

Kanai mo shinai kono negai
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
Sonna hakanai watashi no negai
Kyou mo anata ni aitai

Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta
Itsushika anata wa au koto sae kobande kite

Hitori ni naru to kangaete shimau
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotae deshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai

Kowai kurai oboete iru no 
anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? Sou itte waratte yo
Wakarete iru noni anata no koto bakari

Koi ga konnani kurushii nante koi ga konnani kanashii nante
Omowa nakatta no honki de anata wo omotte shitta

Kowai kurai oboete iru no 
anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? Sou itte waratte yo
Wakarete iru noni anata no koto bakari

Anata wa watashi no naka no 
wasurerarenu hito subete sasageta hito
Mou nido to modore nakute mo
Ima wa tada anataanata no koto dake de
Anata no koto bakari

 
---------------------------------------------------------------------------------------
 
366วัน

โอเคอยู่ไหม... ความรักที่คิดคำนึงนั้นยังดีอยู่ไหม
ถึงแม้ว่าฉันอยากจะเชื่อมความรู้สึกนั้นเข้าด้วยกัน แต่ก็รู้ว่าทำอย่างนั้นไม่ได้
เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่เกิดความรู้สึกแบบนี้ขึ้นกับฉัน
โอกาสที่จะได้พบกันนั้น แทบจะเป็นไปไม่ได้เลยสินะ
สัญญาที่เคยให้ไว้ก็แค่พูดออกมาเท่านั้น
แบบนั้นยังโอเคอยู่หรือเปล่านะ...

แค่เพียงอยากจะให้เธอกลับมารักฉันอีกครั้ง
ความหวังแค่นี้ก็ไม่อาจจะเป็นจริงได้สินะ
คำขอที่ดูจะสับสนของฉันนั้น
เพียงแค่อยากจะเจอเธอในวันนี้เท่านั้นเอง

โอเคอยู่ไหม... ความรักที่คิดคำนึงนั้นมันก็ดีนะ
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจในเรื่องนี้ เธอก็ปฏิเสธที่จะพบกันเสียแล้ว

หากว่าสักวันฉันเองต้องอยู่ตัวคนเดียวขึ้นมา
จะดีกว่าไหมนะ ถ้าฉันจะลืมช่วงเวลาเหล่านั้นไป?
แต่ว่าน้ำตาเหล่านี้ คงไม่ใช่คำตอบที่ดีสินะ?
โกหกหัวใจตัวเองไม่ได้หรอกนะ

ความหวาดกลัวนั้น ยังคงจำได้อยู่หรือเปล่านะ
กลิ่นกายของเธอ ท่าทางของเธอ ทุกอย่างที่เป็นตัวเธอ
ประหลาดดีเนอะ? พูดไปฉันก็หัวเราะไป
จะจดจำเรื่องราวทั้งหมดของเธอ แม้ว่าสักวันเราต้องพรากจากกัน

ฉันไม่เคยคิดเลยว่าความรักจะทำฉันให้เจ็บปวด, ความรักจะทำให้ฉันเศร้าโศก
อันที่จริงแล้ว ฉันก็เพียงแค่คิดถึงแต่เธอเท่านั้น

ความหวาดกลัวนั้น ยังคงจำได้อยู่หรือเปล่านะ
กลิ่นกายของเธอ ท่าทางของเธอ ทุกอย่างที่เป็นตัวเธอ
ประหลาดดีเนอะ? พูดไปฉันก็หัวเราะไป
จะจดจำเรื่องราวทั้งหมดของเธอ แม้ว่าสักวันเราต้องพรากจากกัน

เธอคือคนที่สถิตย์อยู่ภายในตัวฉัน
คนที่ฉันไม่อาจจะลืมได้, คนที่ฉันพร้อมจะมอบให้ทุกสิ่ง
แม้ว่าฉันไม่อาจจะย้อนกลับไปได้อีกแล้ว
แต่ตอนนี้ฉันก็ยังมีเพียงเธอเท่านั้น, เพียงแค่เธอเท่านั้น
ไม่มีสิ่งใดนอกจากเธอผู้เดียว



Translate : konohayashi (ผมเองครับ ฮาา)

เพลงนี้เป็นเพลงที่เพราะมากครับ เลยเลือกเอามาแปลเก็บไว้

เป็นการแปลโดยการเรียบตามความเข้าใจและใช้คำที่มันน่าจะเข้ากันนะครับ

ถ้าผิดพลาดอะไรก็ขออภัยล่วงหน้าละกันนะครับ  
 
 
 
ปล. ไม่อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตนะครับ 

Comment

Comment:

Tweet


พี่ทีเล่น exteen ด้วย[แอบแว่บมาเจอ XDD]
#1 by ZeRoChAN At 2010-09-11 09:00,